> Перейти на ГЛАВНУЮ Капкан на сердцеОпубликовано: 23.12.2016
. Моё сокровище ЮНЕСКО, Припев х. Как нам друг без друга прожить и дня. Капкан ты самый опасный для меня. Как нам друг без друга прожить и дня. Капкан ты самый опасный для меня. Песента все още няма превод. Пивоваров любов краде се най лесно нощем най добри песниюръп песни с превод азис празнуваш ли сега превод бгфики всички песни текстове на песни. Моя принцесска. Моё сокровище ЮНЕСКО, Припев х. Как нам друг без друга прожить и дня. Капкан ты самый опасный для меня. Как нам друг без друга прожить и дня. Капкан ты самый опасный для меня. Песента все още няма превод. Пивоваров любов краде се най лесно нощем най добри песниюръп песни с превод азис празнуваш ли сега превод бгфики всички песни текстове на песни. Тилли улыбнулась своим воспоминаниям, решительно настроившись сделать этот ужин особенным. Заезжая во двор, она обдумывала меню, которое собиралась представить на суд своего заказчика.
Следы от автомобильных колес, которые. Тилли заметила ранее, тоже вели сюда. Наверное, это смотритель поместья приехал, чтобы приготовиться к приезду. Она понадеялась, что сам синьор. Моретти появится не скоро и у нее будет целое утро, чтобы сделать все необходимое для новогоднего ужина. Тилли задумалась о предстоящей работе и не заметила, что следы на дорожке принадлежали спортивному автомобилю черного цвета, частично припороше нному снегом. Она припарковалась рядом с этой машиной, потрясенная окружавшей ее красотой, и вышла из минивэна. Тилли подняла голову, рассматривая величественное поместье, совершенно не заботясь о том, что пушистые снежинки мягко падали ей на лицо и на красную шерстяную шапку. Она поправила шарф и с трудом подавила желание пересечь каменный двор и посмотреть, что было в других постройках. Позже у нее будет достаточно времени для этого, а пока нужно разгрузить минивэн и подготовить кухню. Ее ждало много работы. Тилли с сожалением вздохнула, повернулась и замерла на месте. На пороге дома стоял очень высокий и невероятно привлекательный мужчина. По фотографиям, которые. Интернете, она узнала в этом человеке самого. Он смотрел на нее с небольшим удивлением, и в уголках его губ играла едва заметная улыбка. Его темные волосы слегка приподнялись от ветра, а его загорелое лицо выглядело невероятно экзотическим на фоне английской зимы, и. Тилли с трудом оторвала от него свой взгляд. Она не привыкла находиться в компании такого человека, как он, и от смущения покраснела. Несмотря на то что синьор. Моретти ей очень понравился, Тилли не собиралась забывать, что она здесь по делу. Она посмотрела на его темносерый свитер поверх голубой рубашки и джинсы и еще больше засмущалась. Еще ни один мужчина не привлекал ее так сильно. Наконец, собравшись с силами, она подняла глаза и встретила его пристальный взгляд. Приехала сюда, чтобы приготовить ужин для новогодней вечеринки мистера. Моретти, ответил он. Его сильный акцент был невероятно волнующим, а приветствие на итальянском языке пробудило в ней некоторые воспоминания. Роджерс, я не ожидал, что вы осчастливите меня своим присутствием в столь ранний час. Скажите, вы всегда так радуетесь снегу. Это так здорово уехать из. Лондона, разволновалась. Но я не ожидала встретить вас здесь, синьор.
Пожалуйста, зовите меня. Хавьер, пожал плечами он. Входите в дом, вы, наверное, замерзли.
Со мной все в порядке. Тилли тряхнула головой и улыбнулась, пытаясь не обращать внимания на то, как учащенно забилось ее сердце от волнующего голоса. Кроме того, чтобы приступить к работе, мне нужно выгрузить коечто из машины. Хавьер пересек заснеженный двор и подошел к. Тилли, когда она наклонилась и потянулась за первой коробкой. Он отобрал у нее коробку, и их руки нечаянно соприкоснулись. |